НАЗВАНИЕ
СТРУКТУРА
ЭПИГРАФ
ПЕРСОНАЖИ
ЛОКАЦИИ

Анализ названия. Испытания

Вторая часть книги посвящена первым испытаниями, которые ждут Дерека после побега.

Дерек стремится к самостоятельной и независимой жизни, но совершенно не умеет жить так. Он привык находиться в тени Грэхарда, быть отражением его желаний. Дерек не понимает, чего хочет сам, не умеет разобраться в собственной жизни. Он вроде как перешёл в новый контекст – но продолжает там жить по старым шаблонам.

Часть с испытаниями продолжает метафорическую линию. С одной стороны, перед Дереком ставятся конкретные реальные задачи, решение которых складывается в сюжет книги. С другой – эти задачи являются отражением его внутренних потребностей, они требуют не только внешних действий, но и внутреннего преображения.

Однако Дерек, хоть и справляется с решением задач на сюжетном уровне, пока ещё не способен на внутреннее преображение – он слишком подавлен, отчаян и тревожен. Он бежит от своих внутренних демонов, пытаясь спрятаться от них за решением внешних задач, и, как и в случае с побегом, всё усложняет.

Можно сказать, что Дерек не прошёл ни одно из поставленных перед ним испытаний. Но он, во всяком случае, пытался их пройти, и само то, что он хотя бы посмотрел этим испытаниям в глаза, уже является внутренней победой.

Он не сдался, не вернулся обратно в Ньон, не скатился в деструктив или аутоагрессию. Несмотря на формальный “провал” – он победил.

Анализ структуры части

Часть состоит из четырёх примерно равных по объёму глав:

1. Чем заняться на корабле? 
2. Кто такой Райтэн Тогнар? 
3. Как устроиться в незнакомом городе?
4. Как принять помощь, не потеряв независимость?

Эти главы ставят перед Дереком четыре испытания: найти себе занятие на корабле, выполнить порученную Райтэном работу, устроиться в Аньтье, найти работу.

Со всеми четырьмя у Дерека не срослось: на корабле он вернулся к роли мальчика на побегушках, с Райтэном продолжил поддакивающую линию, привычную по отношениям с Грэхардом, в городе заблудился, в работе хватался за первое попавшееся.

Эти четыре испытания соотносятся с четырьмя внутренними задачами, которые стоят перед Дереком как перед личностью:

– научиться находиться наедине с собой и слушать себя;

– научиться взаимодействовать с людьми и строить отношения на равных;

– научиться понимать свои желания и устраивать свою жизнь в соответствии с ними;

– понять, чего ты хочешь от жизни, и выбрать свой путь.

Решению этих внутренних задач будет посвящён текст романа.

Анализ эпиграфа. Зимовье зверей, "Снова в космос"

Ирдания Нинар

Хозяйка домика

В качестве эпиграфа к части выбран отрывок песни Зимовье зверей «Cнова в космос». 

 

Мой первый долг — не возвращаться никогда,
И ты, мой друг, не возвращайся, уходя.
Пойми: всё то, что пел я раньше, — ерунда,
Все песни — вздор, и жить лишь рифмами — нельзя!
Стезя открыта, вместо плуга — зуб дарёного коня,
Дожить до завтрашнего дня трудней, чем стать самим собой

Эти слова хорошо передают чувства Дерека. Он не намерен возвращаться к прошлому, он обозначает свой  уход как верное решение, которое не подлежит пересмотру. Всё прошлое, что было раньше для него важно – верность Грэхраду, служение Ньона, – теперь ему видится ерундой. Он оставил это позади.

Перед ним открыты все пути, но пока он точно не знает, как жить дальше. Он только понял, как он жить точно не хочет.

На этом этапе своей жизни Дереку не до размышлений. Его первая задача – устроиться в Аньтье  выжить, и все его мысли заняты именно вопросами выживания.

Звучание песни – нервное и тревожное, оно передаёт состояние Дерека; свистом выделяется наигранный оптимизм, за которым Дерек прячется от своей тревоги.

Вся песня целиком тоже вполне отражает состояние Дерека.

Он оглядывается на свою жизнь и видит, что всё это, прежнее, уже не имеет для него смысла. Оно не стоило тех усилий, которые он прикладывал, тех чувств, которые переживал.

Он говорит, что больше не может жить, как прежде. Но как жить теперь? Он не знает.

Когда придёт конец календарям,
Когда гонец мне принесёт худую весть,
Когда открытия останутся дверям –
Я докажу, что порох сух, а повод есть.


Уйти, растаять, раствориться, проскользнуть поверх голов,
Погибнуть в правильном бою без всяких модных ныне ран,
Пустить разнузданных коней в неуправляемый галоп
И, уперевшись лбом об лоб, смотреть в тускнеющий экран,


А там – пружины посторонних бед.
А там – вершины призрачных преград.
Ничто – ничто не стоило побед!
Ничто – ничто не стоило утрат!


Прости меня, но я уже не однолюб.
Пусти меня – я ухожу к другой судьбе!
Мне не вписать воздушный шар в тщедушный куб,
И мне с тобой уже не по себе.


Уж лучше в космос, в преисподню, в чёрт-те что и чёрт-те как,
Сменив изящный поводок на цепь осмысленных причин.
Пустить попеременный ток и течь в божественный кабак,
Где много долгожданных вдов и преждевременных мужчин!


Смотри, уходят к звёздам корабли,
Со дна, где тиной правит мутный бес.
Ничто – ничто не стоило земли!
Ничто – ничто не стоит и небес!


Мой первый долг – не возвращаться никогда.
И ты, мой друг, не возвращайся, уходя.
Пойми: всё то, что пел я раньше – ерунда!
Все песни – вздор, и жить лишь рифмами – нельзя!


Стезя открыта, вместо плуга – зуб дарёного коня
Дожить до завтрашнего дня трудней, чем стать самим собой.
Мы удостоили друг друга – без огнива и кремня.
Лишь лихом поминай меня – и всё окупится с лихвой.


Я был всегда с Великими на “ты”,
И мне обещан с Главным визави.
Ничто – ничто не стоило мечты.
Но что?! – но что-то стоило Любви!

Система персонажей

Мы видим первый год самостоятельной жизни Дерека. Он растерян и напуган, он не может устроиться в своей новой жизни, но всё же предпочитает жить так, чем под гнётом власти Грэхарда.

В этой части мы впервые встречаемся с Райтэном – порывистым, эмоциональным, амбициозным молодым человеком. Он высоко оценил ум Дерека и заинтересован в совместной работе с ним.

Этрэн оказался разочарован характером Дерека, но всё же он не хочется отказываться от мысли удачно его устроить, поэтому знакомит Дерека с Райтэном.

Боцман

Боцман на нефе “Дельфин” помогает Дереку освоить некоторые морские навыки

Портной

Дерек своими поисками работы вызвал у него сочувствие, поэтому он помог ему с поисками заработка

Мастер Годэн

Хозяин трактира, в котором остановился Дерек. Нанял Дерека на постоянную работу и был вполне им доволен

Старичок-архитектор

Партнёр Дерека по игре в шахматы

В этой части раскрывается несколько конфликтов.

Дерек и Грэхард. Дерек старается не думать о Грэхарде, гонит мысли о нём. Однако в минуты, когда ему одиноко и больно, он вспоминает его – и ему хочется верить, что хотя бы Грэхарду он нужен. Однако Дерек преодолевает эту тоску по дружбе с Грэхардом и убеждает себя, что вполне может жить и без него.

Дерек и Этрэн. Этрэн хотел пристроить Дерека по знакомству, но был огорчён его характером. Дерек показался ему сломанным человеком, способным только на роль мальчика на побегушках. Впрочем, Этрэн мог бы найти занятие и для такого типажа, но ему пришла в голову мысль, что Дерек может быть полезен Райтэну.

Дерек и Райтэн. Райтэн больше всего ценит в людях ум, и ум Дерека он оценил довольно высоко. Однако робость, безынициативность и зашуганность Дерека вызвали у него отторжение. Райтэн не любит безынициативных людей, способных лишь исполнять чужие приказы. Он причислил Дерека именно к таким, после чего потерял к нему интерес.

Позже, встретив Дерека в роли трактирного работника, он был глубоко возмущён. Чувство справедливости потребовало от него вступиться за Дерека и предложить ему работу, которая больше соответствовала бы его уровню.

Дерек был возмущён вмешательством Райтэна в его жизнь. Он желал независимости, и предложение Райтэна показалось ему покровительством, посягающим на эту независимость. Однако искренность Райтэна убедила его в том, что он умеет ценить чужую свободу и чужое чувство собственного достоинства, а его эмоциональность вызвала у Дерека симпатию, поэтому он решил попробовать.

Дерек и Годэн. В отношениях с Годэном Дерек продолжает всё ту же самоуничижительную линию. Раньше он был благодарен Грэхарду и работал для него – теперь же он благодарен Годэну, и трудится для него. Дереку не важно, что его не уважают, что труд его оплачивают низко. Он хочет выслужиться, что и делает. Годэн, довольный таким энтузиазмом, с удовольствием пользуется услугами Дерека.

Райтэн и Годэн. Годэн вызывает у Райтэна презрение своей угодливостью и хитростью. Глубоко и искренне Райтэн негодует на него, когда понимает, что Годэн попросту использовал Дерека. Это вызывает гнев Райтэна, и Годэн поскорее старается всеми способами этот гнев погасить и услужить знатному гостю.

Райтэн и общество. Умный и образованный Райтэн часто сталкивается с непониманием со стороны общественности. Яркий пример, который мы наблюдаем в тексте, – обсуждение каменного угля как нового вида топлива. Райтэн искренне негодует на идиотов, не способных оценить эту прогрессивную новинку, и, соответственно, выглядит в глазах других слишком горячим и от того смешным и нелепым. Они не принимают всерьёз его слова, и от этого его негодование ещё больше растёт. Он чувствует себя непонятым и отвергнутым, и поэтому начинает испытывать симпатию к Дереку – который не высмеял его идеи, а поддержал их.

Локации

Первая и вторая главы проходят полностью на корабле. Мы видим попытки Дерека устроиться в новой жизни; не умея жить по-новому, он делает то же, что делал и при ньонском владыке.

Аньтье – в третьей главе мы вслед за Дереком прибываем в Аньтье. Здесь начинается новый этап его жизни.

Знакомство Дерека с городом начинается с того, что он в нём заблудился. Это говорит о том, что Дерек потерялся в своей новой жизни, не может найти в ней места.

Порт оглушает Дерека и вселяет ему тревогу. Здесь шумно, здесь кипит жизнь, здесь каждый занят своим делом – а у Дерека нет дела, он не знает, как жить дальше, и поэтому напуган.

Дерек набрёл на неё случайно – так же, как и на свою работу, – и устроился в этом первом попавшемся ему месте, потому что не умеет иначе.

Он пытался всячески облагородить этот постоялый двор, и вкладывал в него как свой труд, так и энергию и эмоции – все, до остатка. Такая жертвенность и  самоотдача весьма характерны для него.

Символизм

В этой части есть несколько элементов символизма.

Во-первых, это символизм пространственный. Корабль идёт по воде – это путь к новой жизни – но Дерек занимает на этом корабле то же место, что и раньше. “Нетрудно начать новую жизнь, трудно изменить почерк”.

Блуждания Дерека по Аньтье – это его блуждания по жизни. Он не знает ориентирован, он выброшен в новый мир, где у него никого и ничего нет, он всего боится, он отчаян. Он пытается хоть как-то пристроиться, найти хоть какое-то место в этой жизни – ему неважно, чего он сам хочет, к чему стремиться, да он и не знает этого. Лишь бы подальше от Грэхарда, лишь бы ни от кого не зависеть.

Во-вторых, у нас продолжает раскрываться символика солнца. В этой части мы впервые сталкиваемся с особенностью анжельских погодных разговоров. Дерек ещё не понимает, в чём их суть, но интуитивно произносит фразу, которая максимально полно отражает его состояние: “Жаль, что солнце почти не греет”. Ему холодно – в душе – он хочет любви и принятия, он ищет это солнце.

В-третьих, важная деталь – ньонская куртка, которую Дерек так и продолжает носить целыми днями. Она символизирует, что перед нами всё ещё прежний, ньонский Дерек; он как будто залез в свою старую брошенную шкурку и пытается вернуться в прошлое. Отсюда и нелепое сравнение постоялого двора с Цитаделью: Дерек пытается занять то же место, что и занимал, и пытается теперь пристроить свою благодарность не Грэхарду, а Годэну (да, кстати, именно поэтому имя Годэна начинается на ту же букву).

Комментарии по матчасти

Есть несколько причин, по которым разговоры о погоде возведены в Анджелии в ранг высокого искусства. В представленном контексте важна такая особенность, как изменение существительных по родам. В анжельском существительные не образуют родовые пары, как у нас (кот-кошка), а именно изменяются по родам (как наши прилагательные). Значение слова остаётся неизменным, меняется его сочетаемость. Довольно часто те существительные, которые в мужском роде относятся к миру физическому, в женском роде переходят в мир эмоций и абстрактных понятий. Разговоры о погоде предполагают использование существительных мужского рода, но в своём подсознании анжельцы постоянно достраивают смысл, какой получила бы фраза, если изменить род. Так, “зыбь” в мужском роде употребляется по отношению к состоянию моря. Но “зыбь” женского рода — это душевное состояние, которое мы бы назвали тревогой, колебаниями, сомнениями. Поэтому фраза “на море нынче зыбь” воспринимается коренным анжельцем как целый комплекс смыслов, от “вы, кажется, тревожитесь” до “что-то я сомневаюсь”. Соответственно, “тепло” мужского рода — это состояние окружающей среды, “тепло” женского рода — состояние души. Фразу о том, что солнце не греет, анжелец поймёт примерно как жалобу “никто меня не любит” или “никому я не нужен”. Райтэну смешно, потому что подобные заходы анжельцы используют обычно, когда подкатывают к девушкам, знаете, в этакой печоринской манере: “Меня никто не понял: и я выучился ненавидеть”. Ну или наоборот, это аналог нашего девичьего “что-то холодно, кто б согрел?”

Видео

Посты

Иллюстрации

Тесная каюта-закуток, в которой ютился Райтэн, едва вмещала в себя кушетку, столик и стул. Зато в открытый порт проникало достаточно солнца, чтобы за столом можно было вести какую-никакую работу — в светлое время суток. Засадив Дерека на стул, Райтэн забрался на койку — иначе подлезть и объяснить что-то о бумагах на столе было невозможно — и взялся за огромный лист, на котором была начертана таблица, заполненная лишь на пару строк.
— Смотрите, — пододвинул он лист Дереку, — вот это мне нужно оформить. Названия корабля, — ткнул он пальцем в первую графу, — а дальше пошло-поехало. Водоизмещение, количество палуб, матч, длина-ширина, осадка, год спуска на воду, верфь, на которой строили… — в общем, он озвучил все столбцы, коих было пару десятков, и завершил их странным: — И здесь вот — сколько было столкновений с пиратами, и кто ушёл, кто попался.
Дерек, сосредоточенно слушавший, понятливо кивнул. Касательно всех этих деталей анжельский язык явно не представлял метафорических сложностей.

Вот тут-то его и встретили круглые от удивления глаза и недоумевающий возглас:
— Вы?! А вы-то что тут делаете?
Райтэн Тогнар явно не ожидал увидеть здесь своего знакомца.
— Я тут работаю, — несколько удивлённо ответил Дерек, который тоже никак не ожидал встречи. И на всякий случай добавил: — Здравствуйте!
Насколько он знал, Этрэн сейчас как раз был в очередном ньонском плавании — Дерек ждал его возвращения, чтобы вернуть деньги, — и, как он предполагал, Райтэн должен был быть там же.
— Вы работаете здесь?! — со смесью ужаса и возмущения повторил последний, вскакивая. — Но у вас же есть мозги! — потом смерил собеседника изучающим взглядом, с головы до ног и обратно, нахмурился и с горечью сделал вывод: — Ан нет, теперь-то я вижу, что мозгов у вас всё же нет!

Аньтье не был большим городом, но человеку, который оказался там впервые, всё же сложно ориентироваться в местных улочках. Застраивалось тут всё бессистемно, ровных дорог не было, кварталы лепились друг на друга причудливо и прихотливо…
Дерек, к тому же, вместо того, чтобы пытаться прочесать город методично или, на худой конец, поспрашивать (прохожих он по-прежнему боялся и избегал), просто пытался тыркаться то в один, то в другой переулок, в надежде наткнуться на знакомые ориентиры. Те, в самом деле, попадались, — приметные дома, вывески, флюгеры, деревья, — но беда была в том, что он не помнил соотношение этих ориентиров с той точкой, которую искал. Просто помнил, что уже проходил мимо, и всё.

Цитаты

“За тридцать лет своей жизни Райтэн твёрдо уяснил одну вещь: хочешь, чтобы какое-то дело было сделано хорошо, — сделай его сам”

“В общем, он здесь прижился, привертелся, обвык, и даже не заметил, как пролетело лето. По правде сказать, время неслось для него неудержимо и быстро, он и не успевал считать, как один за другим мелькают дни. В круговороте ежедневных дел у него не оставалось возможности остановиться и подумать — да и зачем думать? Сыт, обут, крыша над головой есть”

“Я понимаю, каково это, когда всё в твоей судьбе решают за тебя. Я не переношу покровительства — и вообще не переношу того, что ограничивает мою свободу. И, да сожжёт меня Великое Пламя, я с чистой совестью могу сказать, что всем тем, чем я обладаю сейчас, я никому не обязан. — Он, увы, упускал из виду, что его блестящее образование на него не с неба рухнуло, но простим ему эту предвзятость. — Я никогда не принимал покровительства и всего добивался сам, своим умом и своими силами”